BOKURA NO EUREKA (EUREKA MILIK KITA) Fanlation by: Wartawota48

BOKURA NO EUREKA (EUREKA MILIK KITA) Fanlation by: Wartawota48 Biru ini lebih pekat Lebih biru dari biasanya Laut di dalam teluk Berubah lebih berwarna Semua pasangan itu, mengapa berkumpul disini? Untuk ungkapkan cinta, Perlukah suara ombak? Kuambil sepeda motorku Menuju rute pulang ke rumah Kusengaja mengambil jalur pegunungan Tapi kumelihatmu…

read more

Give Me Five! (by: AKB48)

Give Me Five! by AKB48 (Terjemahan bebas bahasa Indonesia oleh Ardee) Demo at Soundcloud Lagu Bunga Sakura mengalun di jalan Hari perpisahan tiba sebentar lagi Di sudut dinding gedung bangunan sekolah Kita semua menggoreskan pesan rahasia Tak perlu lagi, kenakan seragam Saat hawa musim semi bertiup Sebelum bunga-bunga berguguran Harapan…

read more

Karena Kau Selalu Ada Untukku (‘Anata Ga Ite Kureta Kara’ by AKB48)

Lagu ini temanya dalam banget… benar-benar menggambarkan gejolak emosional seorang member dari AKB48 dalam perjuangan mereka menjadi seorang idol. Rasa kangen dengan kampung halaman terkadang menjadi sumber motivasi besar untuk meraih cita-cita yang sedang dikejar. Lirik penuh motivasi seperti ini jarang ada dalam lagu-lagu Indonesia saat ini. Semoga versi Indonesia…

read more

Hadir di Matamu (Hitomi no Jyuunin – L’arc en Ciel)

selesai diadaptasi dari sebuah posting lamaku berjudul ‘Dimatamu’ pada 11/06/2011 [Note: Lirik ini ngingetin aku perjuangan setelah taaruf menuju pernikahan, bulan-bulan pertama pasca-menikah, dan semua cerita tentang hari ini] Teruntuk cintaku, Sri Hanifah Ardian dan Syahid Satria Arashi   [verse 1] Entah telah berapa lama… Mungkin telah cukup lama… waktu…

read more